誠摯的創作體現恆常之美
Passion for Good

記憶與想像 Memory and Imagination

記憶是生命中珍藏的時光片刻。就某方面而言,也是我們賴以為生的存在證明。而想像,是我們對生命的期待,奠基於我們所認識的世界,投向充滿可能的未知遠方。

隨著時間的遞嬗,記憶會逐漸蜕變成印象,一種索引般的印記。那些蒙太奇似的片斷拼圖與情景,也會隨著心流整合成我們覺察的美感。經由美感經驗積累而成的我們的美學意識,其實是一個創意核,能夠將截取的美感線索再賦予新的定義。而這個美學感通的途徑,或許就是想像的開始,好比一個從記憶/印象裡萌芽出的種子,在滋養的泥土中茁壯,然後迎接陽光的洗禮,終能無懼地向晴空抽出自由鮮活的新芽—創造性的存在。

日常生活中的美好記憶,如果是滋養我們內在生命的呼吸,給予我們生活中愜意的確幸感。那麼,關於美的想像的願力和鬥志,則實質體現了我們生命存在本身的價值。故鄉記遊。

*鹿港鳳山寺/龍山寺/高美溼地

Memories are cherished moments in life. In a way, it is also the proof of existence that we rely on for our livelihood. And imagination is our expectation for life, based on the world we know, and projecting into the unknown distance full of possibilities.

Over time, memories will gradually transform into impressions, an index-like imprint. Those montage-like fragments and scenes will also be integrated into the beauty we perceive with the flow of the heart. Our aesthetic consciousness, which has been accumulated through aesthetic experience, is actually a creative core that can give new definitions to the intercepted aesthetic clues. And this path of aesthetic appreciation may be the beginning of imagination, like a seed that sprouts from memory/impression, grows strong in the nourishing soil, and then welcomes the baptism of the sun, and finally can draw freedom and freshness into the clear sky without fear. A sprout – creative existence.

The beautiful memories in our daily life, if they are the breath that nourishes our inner life, give us a sense of comfort and happiness. Then, the desire and fighting spirit of the imagination about beauty actually reflect the value of our life itself. Hometown Travel Notes.

*Lukang Fengshan Temple/Longshan Temple/Gaomei Wetland


Posted

in

by

Tags: