Tag: 東方情懷
-
施承澤電視專訪 World TV interview with Jason Shih
《我愛藝術》第三季 《I Love Art-Julie & Friends》第12集-施承澤電視專訪每周一至周五晚間7:00及11:00於世界電視台104、105台(凱擘系統) 103台(中嘉系統)播出4/23(三)晚上7點和11點播出 World TV interview with Jason Shih 「 島嶼地景 | 春季展 」尋找台灣在地的春天色彩策展人|青木藝術家|木下真子、陳怡芬、魏孟如、高安柏、施承澤、洪晧倫、盧楷Luke Kay展期|2025/3/8-5/31 開幕日|2025/3/8 15:00地點|宛儒畫廊(台北市松山區南京東路五段343號10樓) 開放時間|週二至週日11:00-19:00,週一公休座談Ⅰ 2025. 4. 27(日)15:00與談人:何堯智 教授台藝大 藝術家:木下真子、施承澤、 洪晧倫、 Luke kay 盧楷 座談Ⅱ 2025. 5. 4(日)15:00 與談人:吳繼濤 教授北藝大藝術家:陳怡芬、魏孟如、高安柏
-
躍升 Rising
躍升是一種心靈蛻變所展現的光芒,也是一種奮發再起的昂揚鬥志。盤旋的力道向上,猶如鴻鳥振翅高飛。又像拔地而起的旋風,匯聚的正向能量昂揚凌空。強勁的生命力,頃刻間擺脫了現實與重力的羈絆,帶著無比堅毅的信心,迎向璀璨美好、希望無限的未來。 Rising is a radiance displayed by spiritual transformation, and also a high morale to rise again. The force of the circling is upward, like a wild bird flapping its wings and flying high. It is also like a whirlwind rising from the ground, gathering positive energy soaring into the sky. The powerful vitality instantly…
-
作品像敲門磚 會去敲世界的門 Works are stepping stones that will knock on the door of the world
走藝術創作這一行,需要經常激勵供應鏈願意跟自己冒險。去嘗試從沒做過的方式,或看起來天馬行空的想像。因為藝術家其實是可以看見未來的人,通過定義當下並詮釋深遠的願景,從而帶領人們到未知的世界。 “日出洄瀾”(Dawn at Sea)這件作品,描寫金色黎明湧現在湛藍色太平洋上的光景。作品融合了葛飾北齋”神奈川沖浪裡”的意象,詮釋華麗而感性的願景之光。自2023年在洄瀾美展展出後,陸續在許多國際線上平台露出,目前也正出現在時代廣場上。 In the field of artistic creation, you need to constantly motivate the supply chain to be willing to take risks with yourself. Try something you’ve never done before, or something that seems wild and unimaginable. Because artists are actually people who can see the future, leading people to the unknown world…
-
客觀化的定位,差異化的優越性 Objectified positioning & differentiated superiority
“羽”(Bird)這件作品的概念是源自於臺灣鄉野間的白鷺鷥。原創透過造形方法論的精淬、抽離及簡化,並賦予個人感性的審美詮釋,最終成為個人風格鮮明的現代抽象雕塑。 抽象的手法有其文化宏觀及個人經驗的脈絡,但普遍的審美認知或能跨越文化的藩籬並觸動個人的記憶,在單純的美學領域裡獲得共鳴。 “Bird”, the concept of this work comes from the egrets found in the countryside of Taiwan. Through the refinement, abstraction and simplification of the modeling methodology, the original work is given a personal and perceptual aesthetic interpretation, and finally becomes a modern abstract sculpture with a distinctive personal style. Abstract techniques have their…
-
煙 • 花 Smoke • Flower
煙時空的舞者 實虛幻化最終縹緲如空間的曇花一現; 花生命的禮讚 四季遞嬗轉眼湧現成記憶中的雍容繁華。 萬物隨能量轉化在時空中風起雲湧、花開花落,没有片刻固定的形體,卻留下栩栩如生的印象。 SmokeDancer of time and space, reality becomes illusionIn the end, it is as ethereal as a flash in the space; FlowerPraise of life, the evolution of the four seasonsIn the blink of an eye, the graceful and prosperous scene in my memory emerged. All things transform with energyIn time and…
-
Jason SHIH in Japanese version
隨著作品介紹進入日文的世界, 非常期待的2025。With the introduction of my work, I entered the world of Japanese, which I am very much looking forward to in 2025.
-
施承澤國際線上個展
Jason SHIH Solo Art Exhibition January 15 – March 15, 2025
-
時光的縫隙 Continuous Transforming in Time
似水年華楊柳風,倏忽一瞥走馬燈;白駒過隙不可待,浮生若夢逍遙遊。 時光 猶如歲月長河上的一抹春風輕描淡寫著瑰麗的似水年華,也在如詩的夢境裡氤氳幻化。時光 會消融在不經意的轉瞬卻也在白駒過隙間 留下一扇獨白的窗,一幕幕呼吸著浮生若夢的琳瑯縮影。 Time is like a spring breeze on the long river of timeAn understatement of the magnificent passing yearsIt also transforms into a poetic dreamlandTime will dissolve in an inadvertent momentBut it also left a monolog in a fleeting momentScenes are filled with microcosms that breathe life into a dream
-
創作的意志 Jump before Think
也不是說要魯莽的先斬後奏,但若不笨拙的跨出第一步,一切都只會是美麗的空想。 人們說“胸有成竹,而後畫竹”,意思是運籌帷幄、面面俱到後會有完美的成果。但一般現實狀況,通常都是在犯錯的嘗試中,不斷修正來趨近理想。所謂“栩栩如生”、“震懾人心”,或許也正是創作者所展現這種“趨近”的欲望及精神能量。“畫虎不成反類犬”也好;“畫蛇添足”也罷,反正錯過的路口,在畫面上繞一下總會到,意志的時空中不存在絕對的判準。 創作既是意志的表現,也是思想具體存在的依據。最終的創作實體是思想的具體表徵,但一開始的意志卻通常是以火星的狀態出現,莫名的時候出現。彷彿遲了一秒,激情就會散了不等人。而若起心動念,念頭就下到思考、評判的思維層次,感情上一般都涼了大半。不是不感動了,只是怕了,怕犯錯、怕失誤,懷疑紙上的色塊、眼前的形體不夠體面、鮮活,最終在第二、第三選項中迷失了味覺。 “Jump before think”。因為人心和尺度都在浮動,也因為這個世界終究不存在完美的樣子,我們只能在趨近的過程中,享受追求完美的興致。乘興而為:立竿見影的唐突,或許還能突破困境、打開厚重的穹蒼;難收的傾盆覆水,也或許能造就另一番波瀾壯濶的風光。 所以,動起來吧!就像騎單車那樣,只要一踏上揮灑的征途,所有的問題和顧慮,都將在行進的動態間完美平衡。 It doesn’t mean that you should be reckless and act first, but if you don’t take the first step clumsily, everything will just be a beautiful fantasy. People said, “Be confident and then draw the bamboo”, which means that after strategizing and considering everything, you will have perfect…
-
In Form We Trust: Jason Shih
總部設於法國里昂的國際線上藝術平台Circle Foundation for the Arts 年度藝術家介紹-Jason Shih 施承澤專欄。 The annual artist introduction of Circle Foundation for the Arts, an international online art platform headquartered in Lyon, France – Jason Shih, Shi Cheng-Tse column.
