人們說創作者像園丁,捻花蒔草、耕耘著自己的夢想花園。我倒覺得自己像馬戲團班子的馴獸師,在美學探索和應物象形間,調理著各種迷人屬性的實相。
雖說動植物都是美麗的物種,但優雅調柔和生猛乖張,確實是兩個世界的故事。只是在詩境的意象與戲劇性張力上,這樣的鮮活動態與光影量體—我的馬戲團,或許正能夠如實呈現自己內心小劇場的樣子。
People say that creators are like gardeners, twisting flowers and weeds, cultivating their own dream gardens. I feel like an animal trainer in a circus troupe, adjusting the reality of various fascinating attributes between aesthetic exploration and object iconography.
Although animals and plants are beautiful species, the elegance and harmony and the violence and perversity are indeed a story of two worlds. But in terms of poetic imagery and dramatic tension, such vivid dynamics and volume of light and shadow – my circus may be able to faithfully present the appearance of my inner little theater.


